Mi Gili Ake gilavava, o bersha nakhena Celo sveto phirdem, Romenge gilavdem. Isi Roma kola mand mangena Aj Romnja armanja mand dena. Akushen ma, phenen chor sem Lengo ilo me ni chordem Mo zivoto lenge ka dav Te vakeren Saban, Saban…
Bare love liljum ko komari dindzum. Choro akana sem, choro al baxtalo. Ma Romalen, ma den man armaja E armaja peren pe dushmaja E Romenge ilo dava Tumen dzanen Me sem SABAN……
Sudbina si murni O Romalen, s oko sveta phirena so tumen man puchena sose rovava ka vakerav tumenge sose me rovava jekha Romnja rodava, nashti arakhav.
Sudbina si murni geja te patima mora te rodav la dok na arakhav la Vakeren Romalen dal dikhlen ola o, dal dikhljen ola?
O Romalen, mange tumen vakeren celo sveto kaj phirdjem la na arakhem so te kerav akana, kaj me ola te rodav bizo late nashti me te zivinav, ne te zivinav.
Sila kale bal Jekh e chaja daje lele me mangav voy si but shuzi sar go rakljori (x2)
Sila kale bal zelene yakha me mangav la daje o la me ka lav (x2)
Ka dikhel man daye Sar o kham tato Sar o kham tato me sem baxtalo (x2)
Sila kale bal zelene yakha me mangav la daje o la me ka lav (x2)
Voy phuchel man daye dal ka lav la me te ni lav la me chor ka merel
Biyav ka kerav muzika ka lav muzika ka lav thay ka pokinav
Sila kale bal zelene yakha me mangav la daje o la me ka lav (x2)
Translation Mother I love, I love a Gipsy She is so beautiful Her hair is black and her eyes are green I love her, mother, and would die for her
When she looks at me then the sun shines Then the sun shines and I am happy She has black hair and green eyes I love her, mother, and I will wed her
She wants me, mother, to marry her Tell me mother please, I will die Her hair is black and her eyes are green I love her, mother, and would die for her